关闭广告
晋江论坛网友交流区读书心得区
主题:关键词:信任 [2]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
(请原谅我在这里半中半英。自觉翻译能力不好,所以索性就将原文录上。或许有哪位翻译高手能帮忙翻译一下,若是感兴趣的话。:-))

先说句题外话吧。现在挑书看,都采用以下方法。先随便翻开一处,花5分钟左右,看那本书能不能吸引自己看下去。若不能的话,再翻到另外一处,再花五分钟,看能不能读下去。若是不能的话,马上放弃。时间太少,无谓强迫自己做不喜欢的事,或看不喜欢的书。虽然也因此错过很多大名鼎鼎的书,但真的不愿再强迫自己。

所以,那天在书店里看到 Jay Ann Krentz (JAK) 的 Light in Shadow, 也是这样懒懒的,随手翻。

结果,一翻开就是 (p.48):

’How does it feel, Harry Stagg, to sell your souls for a bunch of bastards who probably can’t even remember your last name and who can not care less if you have a heart attack or have a car crash tomorrow because they know that you can be replaced in five minutes?’

’It is a living.’

觉得一下子便被击中心口。再翻开另外一处 (pp266-7):

’I have read somewhere that everywhere marriage is based on certain unwritten ground rules...Those rules are private, usually unspoken, and understood only by the people involved. For some, an affair would be hurtful but not a complete deal-breaker, if you see what I mean.’

’Because faithfulness was not one of the bedrock rules of that marriage?’

’Yes. Maybe there are other factors that are more crucial in that particular relationship...’

’But for you, faithfulness is one of the unbreakable ground rules, is that it?’

’Yes...For me, trust has to be at the heart of a relationship. Without it, none of the rest of it matters...’

看至这里,我已经知道,这会是自己喜欢的书。(明天再说。)
№0 ☆☆☆lmn 2004-02-02 07:19:47留言☆☆☆  加书签 投诉 不再看TA

妳這本是不是英文版的書?!~!?
根据我咖英文理解,内容就~~~~~(不是我感興趣的那种)
№1 ☆☆☆樂兒の童話2004-02-02 09:17:45留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

《影中光》是我第一本接触珍安的作品,内容并不特别喜欢,文笔也觉并没有传说那么。。。(估计是翻译的问题),论推理和紧凑更感觉远远不如琳达霍华。对疗养院和真凶的铺衬过于简单,其他旁支末节却拉拉杂杂,虽然最后真相的确让人大吃一惊,但难免觉得意犹未尽。听说还有续集,也许这是该书草草收场的原因吧。不过男主角又穷婚姻又失败不是万人迷这几点倒是挺新鲜的,他和女主角的互动也算有趣,所以还是坚持看到了结尾。
№2 ☆☆☆岸上墨2004-02-02 12:45:59留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交3000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主