关闭广告
晋江论坛网友交流区动漫大家谈
主题:日语里几个称谓的尊敬或疏远程度 [16]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
看卡通看得多了,日本人的等级分明也听的多了,但因为不懂日语,几个称谓还是搞不太清,哪位大人能帮忙解一下惑。
我只能按听到的发音大概用拼音表达出来,不好意思!
Sama是不是比“桑”更恭敬,lacus最经常被人叫sama,“桑”是不是就是那个“妈妈桑”?sama更带有“大人”的意味,但是不分男女?kun就是常用的君吧?那还有一个dono之类的,是剑心叫薰的称呼,好像可以译做“殿下”,到底是什么?另有一个类似“qiang”的发音的,《翼》里法伊叫小樱的,指什么?
这几个称谓的尊敬或疏远程度排列起来是怎样的?
常常看得糊里糊涂,在什么情况下用什么称谓的?有什么标准吗?看剑心对薰叫得那么尊敬,但薰从一开始就是直呼其名,薰和弥彦也是一直称名,佐之助却总叫她“ojousan”,是尊称“大小姐”吗,尊敬成分多吗?两人,特别是异性间到熟到什么程度才能直接叫名字,《风之圣痕》里和麻和綾乃一开始就是叫名的,是因为他们是亲戚吗?看《gosthunter》里小恋叫麻衣后者还吓了一跳,但《樱兰》里那几个帅哥都是叫春日名的,那时他们也不熟吧。
№0 ☆☆☆flieger 2007-07-09 19:34:01留言☆☆☆  加书签 投诉 不再看TA

SAMA以汉字写出来是“样”,一般是对很尊敬,地位很高的人用,比如游戏《莎木》里的CHAI就说“蓝帝样(LAN DEI SAMA)”;当然如果主角咬着牙对大反派说“贵样(KI SAMA)”的时候就是要小宇宙爆发了。
 
以上是我的粗浅知识,砖是抛出来了,有请各位的玉。
№1 ☆☆☆另外2007-07-09 21:52:13留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

  
Sama是比较尊敬的,一般来说人际交往之间是比较少用的……
 
san是一般用法,生疏的时候一般用这个……
 
qiang MS 比san亲密一点
 
《樱兰》里那几个帅哥都是叫春日名的……是因为俗话说的“自来熟”吧……
 
我也是半桶水,以前MS日语老师告诉过我,不过早忘光了- -
№2 ☆☆☆剑子仙贝2007-07-09 22:47:59留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

樱兰里大部分是春日的学长,长辈是可以直接叫名字的.
 
同辈之间熟悉的直接叫名字.
 
对上辈或地位比较高或者心里非常尊敬的人,一般是叫SAMA.
№3 ☆☆☆龙飘雪2007-07-09 23:01:06留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

从疏远到亲密程度应该是:sama ->san ->kun ->chan
chan差不多相当于我们说的“小”云“小”明之类的。
很多时候也是看说话人的性格的。像说“你”,kimi就比anada要随便得多了。
 
 
不过也都是自己看多了的经验……
№4 ☆☆☆echo2007-07-09 23:25:52留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

qiang 比较亲密 参照 戈薇 和7宝 珊瑚
 
sama 很尊敬 参照 不良法师与戈薇互相称呼
 
 
 
kimi不是君吗?
 
另外。temei omae 什么的比较不尊重人 粗口
№5 ☆☆☆........2007-07-09 23:44:46留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

teme确实是蔑称,但omae不是,o是敬语前缀,mae是前,直译过来是我面前的这位,普通用法。kimi是第二人称的君,做主语和宾语,相当于你;kun是后缀,相当于“同学”等词的用法,不能单独用。sama是尊称,tono也是,疏远尊敬,下对上。按亲疏,后缀从san-kun-啥都不加-jiang,最后这个是昵称,加比名后比加在姓后亲近。
№6 ☆☆☆- -2007-07-10 10:37:49留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

日语的敬语是很麻烦很麻烦的。
那时我去日本,就问过导游,她说了,一般要听懂卡通片,大约3个月就行了。可是要精通日语,就是指那些形形式式的敬语,起码要1年多。事实上,很多日本人都被这些敬语搞晕头了。
№7 ☆☆☆绿依2007-07-10 21:40:46留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

忘了剑心怎么称呼薰了,如果是人名+dono,是武士之间相互称呼的方法,薰也是武士族之女么。如果单独称dono,就是称呼自己的主君。
№8 ☆☆☆IETTA2007-07-10 22:27:49留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

看了这么长时间动画,基本的简单的听力也没啥问题了(自信ING~~哈哈),就想着啥时候有机会系统地学一学就好了。
 
一般的会话:sama》sun》不加》jiang
 
dono是另一种,看幕末片时较多听到。
 
但个人的感受:jiang称呼小孩子很多,不一定熟的,刚认识时也会,直接就XXjiang(也就是在装熟的感觉~虚伪),虽说一般加了jiang都会比不加更亲热,但个人认为什么都不加才是最最熟的,才是最随便最没有压力的称呼。只是个人认为~~
№9 ☆☆☆2007-07-11 17:08:46留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

omae熟人之间称呼是比较亲密的,但是不熟的似乎就是不尊重了...
从某只那里隐约听来的.....
№10 ☆☆☆ 蓝莓慕斯2007-07-12 16:01:54留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

dono的尊敬程度应该比sama高,不过,现在都不太用了吧,dono,日文应该写成“殿”吧
№11 ☆☆☆炎翎2007-07-18 11:59:25留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

kimi是比anada显得更尊重些的吧~~~~
№12 ☆☆☆古木忘年2008-06-14 20:10:31留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

№7 ☆☆☆绿依于2007-07-10 21:40:46留言☆☆☆
 
纯属胡扯!
你学三个月,如果你能把一集日语卡通片(有对话的那种)看下来,我佩服你,叫你妈都可以!
 
我二级考出来了,看一集动画片都没有把握把全部内容都看懂,如果碰上机械类的等比较专业性强的,能看懂一半就谢天谢地了,你可以说我学的不够精,但是零■■,只学三个月就能看日本卡通片不看字幕的话绝对不是正常人范畴里面的。
№13 ☆☆☆ハナビ2008-06-15 22:09:09留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

AGREE
№14 ☆☆☆KOKO2008-06-26 02:17:47留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

dono的尊敬程度应该比sama高,不过,现在都不太用了吧,dono,日文应该写成“殿”吧  
  
№11 ☆☆☆炎翎于2007-07-18 11:59:25留言☆☆☆   
 
呃,尊敬程度似乎sama高于dono吧。以前在网上看过一篇文,就是个日本人因为别人写明信片给他时总是用dono而死活不用sama而郁闷的= =|||
№15 ☆☆☆当扈2008-06-26 06:04:54留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

kimi是比anada显得更尊重些的吧~~~~  
  
№12 ☆☆☆古木忘年于2008-06-14 20:10:31留言☆☆☆ 
 
是啊,kimi是"君",要更尊敬一些吧
还有omae,这个貌似是不礼貌的叫法
№16 ☆☆☆小小小鬼2008-06-26 21:20:30留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交3000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主